ポスト

いにしへの奈良の京都の八重桜 けふ九重に匂いぬるかな 百人一首 第61番 伊勢大輔 The eightfold cherry blossoms from Nara’s ancient capital bloom afresh today in the new capital of the nine splendid gates. (Translated by Peter MacMillan) #peterMacMillan #bokuga #sumie pic.twitter.com/obNLfJPc4Q

メニューを開く

Aya Burbanks@Ayaya53310477

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ