ポスト

「日本語訳」のファンになったのはD&Dの4版のモンクのパワー名ですね… 「マスターフル・スパイラル」 を 「妙手螺旋功」 …! これはあがります…!! 今でもあがりますー!!!

メニューを開く

ぱーる・おぶ・ぱわー(1レベル)@pearl_of_power

みんなのコメント

メニューを開く

ディヴァインかアーケインのスペル持ちしかしないような偏ったプレイヤーが、4版の時にモンクだけは習得しているのは、このカッコいい…モンクらしい訳があったからです…! 好きですわ… 崩山衝(ストライク・アヴァランチ) とか…絶対 「ほうざんしょう!!!」 とか叫びたいやつです(ほれぼれ)

ぱーる・おぶ・ぱわー(1レベル)@pearl_of_power

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ