ポスト

イ・サン先生の難しい引用はもう、オノマさんの文才が生み出す言葉に頼りきっちゃってます🥹 私完全担当曲、合作曲、オノマさん完全担当曲、と言う風になっています。 でもお互いに訳詞検討会であーだねこーだね意見も言い合ったり✨ ここから役者が息吹吹き込んで日本語歌詞が羽ばたく🪽 #ラフへスト

メニューを開く
オノマ リコ / Onoma Riko@onoma_riko

今日は #趣向 は稽古がおやすみ。午前中は #ラフヘスト のおしごとでした。訳詞、抒情的なナンバーはほぼソニンさん、文学引用があるナンバーをほぼオノマが担当しています。韓国語から意味を損なわないように、日本語の響きもきれいに聴こえるように、すてきな訳詞になっているので、ほんとお楽しみに

ソニン (Sonim) &STAFF@Sonim_official

みんなのコメント

Yahoo!リアルタイム検索アプリ