ポスト

なんだ、よく見たら鷗外訳『ファウスト』も緑帯だ。てんでまともに開いてないから今まで知らんかった。 #岩波文庫 twitter.com/tobitakawadu/s… pic.twitter.com/cfYZsH7BFu

メニューを開く
飛田河津@tobitakawadu

森鷗外訳『即興詩人』って「日本文学(現代)」枠の緑帯だったのね。明治時代の名翻訳(主に児童文学)と謳われる若松賤子『小公子』(米文学)も森田思軒『十五少年』(仏文学)も海外文学の赤帯なのにどうしてなのか(岩波文庫草創期の分類の揺れだろうか)。

飛田河津@tobitakawadu

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ