ポスト

#リーガル翻訳 で、「合意」「同意」を理解することなく間違って翻訳されているのを見るとがっかりします。これらはリーガル上、意味の使い分けが当然にある #専門用語。決して語感などで使っていい単語ではありません。先行翻訳がそうなっていたから、では理由になりません。翻訳以前の問題です。

メニューを開く

リーガル翻訳者養成の翻訳学校@ecs_legal_1

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ