ポスト
#ラテン語 の子孫たち、#スペイン語、#ポルトガル語、#イタリア語 のautora、#フランス語 のaurore も、「夜明けの光」という原義がバッチリ残っているので、「オーロラ」とはっきりさせたい場合は、polar(極地の)とかboreal(北極の)のかaustral (南極の)とかという形容詞を付けます。
メニューを開く(。ぅ_-̀。)@gotshu
「オーロラ」として写真をあげて、「それは朝焼けだ」とつっこまれている人がいたけど、ラテン語の aurōra は「暁、夜明け」のことだから、本来的には朝焼けを aurōra と呼ぶことは間違いではないんだよな。ローマ人は「オーロラ」を見たのだろうか。