ポスト

思いつきとしてAI翻訳・機械翻訳に代わる言葉としてAI擬翻訳とか機械擬翻訳が一番しっくりくるかな 翻訳のようなナニか翻訳に擬(似せた)ものの意ということで

メニューを開く
🍉🪁Shohei HARAGUCHI🌈🏳️‍⚧️原口昇平@ShoheiHaraguchi

翻訳者へ。私たちはあれらをAI翻訳/機械翻訳と呼ぶのをもうやめましょう。この言葉を使い始めたとたん人間翻訳という全く奇妙な対概念が発生してしまったので、私たちは差異について説明しなければならなくなり、翻訳における人間性の価値を絶えず約束し証明させられ続けています。おかしいでしょう。

上代@3124ux5

みんなのコメント

メニューを開く

まぁワイが考えたような言葉が定着することはないやろうな AI割れ厨だって結局定着しきんかったし

上代@3124ux5

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ