ポスト

池中翔著『AI翻訳時代に実務翻訳家になって年収1000万円くらい稼ぐ方法(前編): ~未経験からの翻訳者デビュー編~ 実務翻訳で稼ぐ!』をKindle Limitedで読んでみました。基本的にうんうんその通り!うわ、手堅い!と思う情報がコンパクトにまとめられてます。 amzn.asia/d/40BhcT5

メニューを開く

ひっぽ@コーヒー翻訳者@hippo_b

みんなのコメント

メニューを開く

なので、これからデビューとか駆け出しの方にはおすすめと思う一方で、この方のように 翻訳学校→翻訳会社勤務→フリーランス翻訳者 という超手堅いルートを経てなくても翻訳のお仕事をしてる方はたくさんいるんじゃないかなと推測します。

ひっぽ@コーヒー翻訳者@hippo_b

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ