- すべて
- 画像・動画
自動更新
並べ替え:新着順
メニューを開く
#洋書de書写 #ユニアルファゲル おめでとうでよかったか? どうだっけか? pic.twitter.com/PHEuVLryeJ
洋書de書写【書写お題】@yousho_shosha
#洋書de書写 第384回 お題 2024.5.15 📖『椋(むく)のミハイロ』 ボレスワフ・プルス(ポーランド🇵🇱) 二葉亭四迷がポーランドと日本の橋渡しの為に訳した作品。身寄りのないミハイロが、仕事を求めて汽車でワルシャワに向かう場面。「椋」とは、「背の高い人」の意味か? ❤️🔥長文好きな人へ
メニューを開く
#書写食堂 #ユニアルファゲル 葱はこれで合ってるだろうか pic.twitter.com/IvUfXPQF7r
書写食堂のお品書き@gourmand_shosha
#書写食堂 第467回 山村暮鳥「風は草木にささやいた」より 【みると】~【漂はせてゐる】(62字) ※山村暮鳥は詩人、キリスト教伝道師。「山村暮鳥」という筆名は、詩人で教育者の人見東明が「静かな山村の夕暮れの空に飛んでいく鳥」というイメージでつけたものだという。