- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
好評発売中😊 『日英対訳「源氏物語」のものがたり』 amzn.asia/d/0HlwUg1 世界最古の長編恋愛小説 #源氏物語 。 1000年以上前に書かれた恋愛小説の魅力を #日英対訳 で堪能しましょう😃 #光る君へ pic.twitter.com/GXPlNE6e5x
日本人が誤解される100の言動 (対訳ニッポン双書) amzn.asia/d/4npFp6t 英語は上手なのに、相手に思わぬ誤解や不信感を与えてしまう人がいることに、どれだけの人が気づいているでしょうか。 こんな言動が差別ととられる!など、#アメリカ で仕事をするビジネスマン必読の一冊🇺🇸 #日英対訳 pic.twitter.com/s725UxsncD
Day 6 of 20 days Korea & US trip. I spent whole day for business negotiation! It’s important to speak clearly with persuasive logic. 韓国米国20日間出張6日目。今日は終日商談。日本人は思っているよりはっきり意思表示をすべきと痛感。しかもロジックを持って!#English #英語 #ビジネス英語
好評発売中😊 『日英対訳「源氏物語」のものがたり』 amzn.asia/d/0HlwUg1 世界最古の長編恋愛小説 #源氏物語 。 1000年以上前に書かれた恋愛小説の魅力を #日英対訳 で堪能しましょう☝️ #光る君へ pic.twitter.com/LkIDofuXS1
\新刊見本到着❗️/ 今月の新刊見本が到着しました! 久々の文法本は「風と共に去りぬ」 「アメリカ暮らし完全ガイド」は、留学や就職、駐在などでアメリカで暮らす人向けの内容です 興味がありましたら、リアル書店やネット書店で探してみてください😃 5月下旬発売 #英文法 #日英対訳 #ラダー pic.twitter.com/HwHvg7SHzl
好評発売中☺️ 『日英対訳 英語で話す世界情勢』 amazon.co.jp/dp/4794607512/ 『日英対訳 英語で話す中東情勢』 amazon.co.jp/dp/479460811X/ ますます混沌とする世界情勢を理解するために知っておきたい世界の課題を、#日英対訳 で解説👆理解を深めるために重要なキーワードや関連語句の解説も充実👆 pic.twitter.com/8WsRvxmaTp